中国経済の高速発展とグローバル化の進展につれて、翻訳業界として中国企業と世界の交流を促進する義務がございます。信匯翻訳は当然にこの責任を負い、自分自身の優勢と努力を頼りに、国内外の多くの業界機関と協力し、中外情報交流の使者を務めております。

  信匯翻訳は英語、日本語、韓国語の中外翻訳、外国語間の翻訳に専心し、英語、日本語、ロシア語、韓国語をはじめとする多国語に対応し、ビジネス、金融

済南(チーナン)本部
Tel:86-531-82062906
Fax:0531-82062906
QQ:346482055/294325980
QQ:137973481/414292381
MSN :
xhfy08@hotmail.com
メール: xhfy08@yahoo.co.jp
       
xhfy09@yahoo.co.jp
        
xhfy06@yahoo.co.jp
       
xhfy07@yahoo.co.jp
住所:済南市経七路516号滙統ビルB棟20F

I
 
天津外国语大学成立高级翻译学院启动拉美研究中心
 发布时间:2012-7-23 浏览次数:642

来源: 天津日报

 

2012717日,天津外国语大学高级翻译学院挂牌成立。高级翻译学院涉及11个外语语种,设立翻译和同声传译两个专业,将为天津经济社会发展培养硕士以上高端翻译人才,以期建成天津乃至全国高端政务翻译人才储备中心和高层次翻译人才培养基地。

天津外国语大学高级翻译学院将承担政务翻译任务,为实现本市国际港口城市、北方经济中心和生态城市的目标定位建设一支专兼职结合的高端政务翻译队伍;将承担同声传译和翻译专业硕士的教育教学和学科建设任务,培养高层次翻译人才;将承接社会口笔译委托和翻译录音制作,强化人才培养的实践环节,为夏季达沃斯论坛等国际会议、商务活动提供语言服务保障,解决高级同声传译人才紧缺的迫切问题。

当日下午,天津外国语大学举行了教育部区域与国别研究基地拉美研究中心启动仪式。区域和国别研究基地,是教育部、财政部在全国范围内遴选建设的专门从事区域和国别问题研究的机构,首批获准建设的有31所高校的37个基地。天津外国语大学获批建立拉美研究中心,将依托学校西班牙语、葡萄牙语学术资源,联合中国社会科学院、南开大学的拉美研究力量,紧密围绕拉美地区国家的政治、经济、社会、文化、科技、人文历史等开展系统广泛的研究,努力打造特色鲜明的区域和国别研究基地。

(记者/赵晖)

 

 
 

|英語|ドイツ語|フランス語|スペイン語|イタリア語|ロシア語|韓国語|アラビア語|

済南(チーナン)本部:済南市経七路516号滙統ビルB棟20F Tel:86-531-82062906 携帯: 18866400732 http://www.086fy.comhttp://www.sinwai.cn