中国経済の高速発展とグローバル化の進展につれて、翻訳業界として中国企業と世界の交流を促進する義務がございます。信匯翻訳は当然にこの責任を負い、自分自身の優勢と努力を頼りに、国内外の多くの業界機関と協力し、中外情報交流の使者を務めております。

  信匯翻訳は英語、日本語、韓国語の中外翻訳、外国語間の翻訳に専心し、英語、日本語、ロシア語、韓国語をはじめとする多国語に対応し、ビジネス、金融

済南(チーナン)本部
Tel:86-531-82062906
Fax:0531-82062906
QQ:346482055/294325980
QQ:137973481/414292381
MSN :
xhfy08@hotmail.com
メール: xhfy08@yahoo.co.jp
       
xhfy09@yahoo.co.jp
        
xhfy06@yahoo.co.jp
       
xhfy07@yahoo.co.jp
住所:済南市経七路516号滙統ビルB棟20F

重要事項
 

ご入稿方法について
 翻訳または校正を希望されるデータ原稿(ワード、PDF、パワーポイントなど)を、メールに添付してお送りください。

原稿を紙でお持ちの場合は、10枚前後であればファックス(86-531-82062906)でお送りください。枚数が多い場合は、郵送にてお送りいただくか、およその量(1ページあたりの文字/ワード数と、枚数)をお知らせください。概算にて御見積もりを算出いたします。

文字数のカウント方法について
 文字数のカウントは原稿がデータファイルの場合、MSワードの「文字数のカウント」ツールを使用して行われます。ペーパードキュメントの場合、手作業でカウントいたします(この場合、概算による見積もりとなりますので、ご了承ください)。

納期の目安
 日本語を中国語に翻訳する際は、一般ビジネスの場合、A4(日本語シングルスペース1,300文字)2~3枚なら受注後2~3営業日程度で終わります。ただし、内容やその時期の受注量によってはその限りではありません。よろしければ御見積もりをご依頼下さい。

納品形態について
 納品形態はお客様の御要望に沿った形で行いますが、基本的にはメールにドキュメントを添付する形で対応させていただいております。

*********************************  
免責事項 
1. 当ウェブサイト上の情報の内容に関しては万全を期しておりますが、明示・黙示を問わず、その内容の安全性、目的性、合法性、正確性、適切性を保証するものではありません。 
2. 当ウェブサイトを利用できないことが原因で発生した損害について当社はいかなる責任も負いません。 
3. 当ウェブサイトの内容および URL、サイト構成は予告なく変更・改訂される場合があります。  
4. 当社が提供する情報からリンクしている第三者のウェブサイトは、信匯翻訳が管理・運営するものではなく、その内容の信頼性やウェブサイトの変更、更新などに関して当社はいかなる責任も負いません。  
5. 当社は、ウェブサイトでのサービス停止または欠陥、及びこれらに起因して生じる損失や損害について、いかなる責任も負いません。 
6. 当社は、利用者に対して通知を行うことなく、当ウェブサイトの内容、または機能の全部または一部を変更、追加、終了することがあります。 
7. 当社は、天災などの緊急事態、または定期メンテナンスやウェブサイトリニューアルなど、サービス運営上の都合により、利用者に対して通知を行うことなく、ウェブサイトの運営を一時的に中止することがあります。
 
著作権 
 当サイト上に掲載されている全ての内容に関する権利は、信匯翻訳に帰属するか、または当社が許諾を受けて使用しているものです。 当ウェブサイトのすべての掲載内容(本文、イラスト、図、写真など)を当社の許諾無しに、複製、転載、改変、編集、頒布、販売、放送、翻訳、翻案、再配信することを禁止します。

 
 

|英語|ドイツ語|フランス語|スペイン語|イタリア語|ロシア語|韓国語|アラビア語|

済南(チーナン)本部:済南市経七路516号滙統ビルB棟20F Tel:86-531-82062906 携帯: 18866400732 http://www.086fy.comhttp://www.sinwai.cn