中国経済の高速発展とグローバル化の進展につれて、翻訳業界として中国企業と世界の交流を促進する義務がございます。信匯翻訳は当然にこの責任を負い、自分自身の優勢と努力を頼りに、国内外の多くの業界機関と協力し、中外情報交流の使者を務めております。
信匯翻訳は英語、日本語、韓国語の中外翻訳、外国語間の翻訳に専心し、英語、日本語、ロシア語、韓国語をはじめとする多国語に対応し、ビジネス、金融
済南(チーナン)本部 Tel:86-531-82062906Fax:0531-82062906QQ:346482055/294325980QQ:137973481/414292381MSN :xhfy08@hotmail.comメール: xhfy08@yahoo.co.jp xhfy09@yahoo.co.jp xhfy06@yahoo.co.jp xhfy07@yahoo.co.jp 住所:済南市経七路516号滙統ビルB棟20F
来源: 甘肃日报
中国民族语文翻译局2012年藏民族语文翻译专家会议7月16日在兰州召开,来自西藏、青海、四川、甘肃和中国民族语文翻译局的专家学者围绕藏民族语文翻译工作展开研讨,并对《藏文电子词典及辅助翻译软件》进行鉴定。
新词术语的统一和规范关系到少数民族语言文字的正确学习和使用,关系到少数民族群众对党的路线方针政策、国家法律法规的正确理解和把握,关系到少数民族群众更好地学习和掌握现代科学文化知识,对于保障语言健康、传承中华文化、维护民族团结具有重要作用。为期四天的会议,与会专家学者将讨论审定2011-2012年度翻译工作过程中出现的新词术语,研究讨论新词术语翻译中不统一、不规范等问题,听取专家学者们对新词术语翻译工作方面的意见和建议,并实地进行翻译业务方面的交流和考察。
(记者/徐爱龙)
|英語|ドイツ語|フランス語|スペイン語|イタリア語|ロシア語|韓国語|アラビア語|
済南(チーナン)本部:済南市経七路516号滙統ビルB棟20F Tel:86-531-82062906 携帯: 18866400732 http://www.086fy.com ;http://www.sinwai.cn