随着中国经济的高速发展和全球化日益深入人心,作为翻译行业有义务增进中国企业与世界的沟通。信汇翻译义不容辞的承担起这份责任,信汇翻译凭借自身的优势和努力,与国内外很多的行业机构合作,担当着中外信息交流的使者。
      信汇翻译专注于英语、日语、韩语的中外互译及外外互译,承接语种包括英、日、俄、韩等为主的多国语言翻译,涉及商务、

总部
地址:山东济南市经七路516号B座20层
电话:0531-82062906    18866400732
传真:0531-82062906
北京分部
地址:北京朝阳区双柳北街39号天籁轩
电话:15726402115

 
质量控制
 

信汇翻译公司时刻以质量为根本,始终为客户奉献最高质量的服务与产品。由此,信汇翻译公司期望通过自己颇具竞争性的专业翻译服务、专业排版服务、专业口译服务、专业录音配音服务、本地化服务、软件测试、技术服务与支持为客户提供良好的价值。
 
   信汇翻译公司的业务是构筑于质量管理的理念之上的。它具体体现在严格的业务流程与健全的项目管理控制方法和技巧上。所有这一切都确保我们能够为客户交付最高质量的产品与服务。随时随刻,我们用自己的衡量标准和指标审评自己的工作以寻求生产力的提升和质量水平的增进。为了客户的利益,我们必须确保我们的流程能得到不断的完善。
 

质量保证实施步骤如下:
   信汇翻译客服部收到客户需求后,根据专业和语种要求发给相应专业的负责人,负责人组织专家组对翻译材料进行整体分析,然后根据客户要求和本公司本领域的团队资源决定是否接受该笔订单,如果接受,则根据客户具体要求提出详细价位有客户服务部反馈给客户。(实施部门:信汇翻译-客服部)
  价位商定并签订翻译合同后成立项目组,由项目组长根据论文所属的不同学科和不同的翻译要求选择翻译能力强的译员加入该项目组。项目组长召开项目组会议,以翻译任务分配表的形式书面明确每名译员的翻译任务和质量保证要求。在规定时间内建立术语库,按照客户的要求反馈给客户审查。对于任何有疑问的术语应在咨询有关专家并征求客户意见之后,由项目组集体确定术语译文。(实施部门:信汇翻译-翻译部)
  参与项目的译员应严格按照项目组会议的要求和已确定的术语库实施翻译工作,一旦在翻译中有任何困难或疑问,及时反馈给项目组长,由项目组集体解决。项目组长随时了解每位译员的工作进展情况。译员在完成本人承担的翻译任务后,应对自己的译文进行初步校对,确保没有错字、语病、漏译或术语错误等明显缺陷,在完成上述工作后,译员将译文提交组长,并在翻译任务分配表上签名确认。(实施部门:信汇翻译-翻译部)
  项目组长将初稿交付译审组,译审组根据项目内容和要求确定参与交叉审校的译审人选。译审对初稿进行校对和修改,保留修订。负责统稿的译审再次审校全文,并决定是否采纳前一名译审所进行的改动,慎重选择译文。负责统稿的译审统计翻译初稿中的错译和漏译数量以及评价译文整体质量,反馈给译员,评判结果将作为译员定期考评的依据。(实施部门:信汇翻译-译审组)
  对于专业性极强或有特殊要求的材料,在必要情况下,项目组长可聘请国外的有关专家学者审看译稿(但必须争得客户的同意)。
  如果涉及保密材料,应严格遵守与客户签订的保密协议中的有关规定。在审校程序全部完成后,技术组工作人员按照客户对格式的要求进行排版,形成最终的成品。项目组长对成品进行最后一次审看,在确保质量合格之后提交给客户部,并交付客户。(实施部门:信汇翻译-翻译部)
  成品交付之后,客户部应征求客户意见,将意见记录,并及时向上级经理汇报。(实施部门:信汇翻译-客户部)

 
 

英语翻译|日语翻译|韩语翻译|俄语翻译|德语翻译|法语翻译|西班牙语翻译|越南语翻译|

总部地址:济南市经七路516号汇统大厦B座20层 电话:0531-82062906  18866400732

 网址:http://www.086fy.com    鲁ICP备11021548号-1